-
1 die herbe Schönheit der Berge
арт.общ. суровая красота горУниверсальный немецко-русский словарь > die herbe Schönheit der Berge
-
2 herb
adj3) суровый, строгий -
3 herb
herb a те́рпкий, вя́жущий; ки́слый; herber Wein те́рпкое вино́herb a го́рький; жесто́кий, суро́вый; eine herbe Enttäuschung го́рькое разочарова́ние; herber Spott е́дкая насме́шка -
4 Haar
n <-(e)s, -e>1) волос, волосыblóndes / lóckiges / lánges Haar — светлые / вьющиеся [кудрявые] / длинные волосы
die Haare an den Béínen — волосы на ногах
die Haare kämmen [bürsten] — расчёсывать волосы, причёсываться
sich das Haar färben lássen* — красить волосы (в парикмахерской и т. п.)
sich (D) die Haare färben — красить волосы (самостоятельно)
das Haarkurz trágen — носить короткую причёску
die Haare wáchsen lássen* — отращивать волосы
j-m stéhen die Haare zu Bérge [sträuben sich die Haare] разг — у кого-л волосы встали дыбом
ein Haar in der Súppe fínden* разг — придираться (к чему-л)
sich (D) die Haare ráúfen — рвать на себе волосы (от отчаяния)
sich (D) in die Haare geráten* [fáhren* (s), kríégen] разг — вцепиться друг другу в волосы, подраться
j-m die Haare vom Kopf fréssen* разг шутл — 1) много есть за чужой счёт 2) едва наесться
Haare auf den Zähnen háben разг — быть сварливым, несговорчивым
j-m kein Haar [níémandem ein Haar] krümmen разг — пальцем не тронуть кого-л
an éínem Haar hängen* разг — висеть на волоске
etw. (A) an den Haaren herbéíziehen* разг — притянуть что-л за волосы
Haare lássen* (müssen*) разг — пострадать, поплатиться
kein gútes Haar an j-m / etw. (D) lássen* разг — разобрать кого-л по косточкам
sich (D) über etw. (A) [wégen (G)] kéíne gráúen Haare wáchsen lássen* разг — не огорчаться из-за чего-л, не принимать что-л близко к сердцу
sich (D) in den Haaren líégen* разг — враждовать, ссориться друг с другом
auf ein Haar, aufs Haar разг — точь-в-точь
um ein Haar разг — 1) почти, чуть не 2) почти, приблизительно
Du hast dich um kein Haar verändert. — Ты ни чуточку не изменился.
-
5 Haar
Haar n -(e)s, -e1. во́лос; собир. во́лосы2.:auf ein Haar, aufs Haar разг. — точь-в-то́чь; до мельча́йших подро́бностей
sie glé ichen sich aufs Haar разг. — ≅ они́ похо́жи друг на дру́га как две ка́пли воды́
um ein Haar, ums Haar разг. — на волосо́к, чу́точку, почти́
das Kind wä́ re um ein Haar überfá hren wó rden — ребё́нок чуть не попа́л под маши́ну
um kein Haar, nicht um ein Haar разг. — ни на́ волос, ни на йо́ту
3. шерсть4. ворс◇die Há are stá nden ihm zu Bé rge разг. — у него́ во́лосы вста́ли ды́бом
ein Haar in der Sú ppe fí nden* разг. — находи́ть недоста́ток [изъя́н] (в чём-л.); (ме́лочно) придира́ться (к чему-л.)er hat ihm kein Haar gekrǘ mmt разг. — он па́льцем его́ не тро́нул
er hat Há are gelá ssen разг. — его́ пощипа́ли ( покритиковали)
sich (D) ǘber etw. (A) [um etw. (A), wé gen é iner Sá che (G)] ké ine grá uen Há are wá chsen lá ssen* разг. — не огорча́ться, не расстра́иваться из-за чего́-л., не принима́ть что-л. бли́зко к се́рдцуHá are spá lten* разг. — копа́ться в мелоча́х, придира́ться к мелоча́м, быть ме́лочным; быть педа́нтомsich bei den Há aren háben, sich (D ) in den Há aren lí egen* разг. — враждова́ть, ссо́риться друг с дру́гомmit Haut und Há aren разг. — ≅ со все́ми потроха́ми
lá nge Há are, kú rzer Verstánd погов. — во́лос до́лог, да ум коро́ток
-
6 Entscheidung
-
7 verraten
vtвыдавать, обнаруживать, выявлять -
8 Übereinstimmung
Überéinstimmung f =, -en1. соотве́тствиеin Übereinstimmung mit etw. (D) — в соотве́тствии с чем-л.
2. согласова́ние (тж. грам.)3. соглаше́ние, согла́сиеé ine bé iderseitige Übereinstimmung herbé iführen — дости́гнуть обою́дного [двусторо́ннего] соглаше́ния
См. также в других словарях:
Herbe, die — Die Hêrbe, plur. car. Die Eigenschaft eines Dinges, nach welcher es herbe ist … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Die Verfemte — ist eine Erzählung von Gertrud von le Fort, die 1953 bei Ehrenwirth in München erschien.[1] Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Form 3 Rezeption 4 Lite … Deutsch Wikipedia
Herbe — Hêrbe, r, ste, adj. et adv. eine Eigenschaft der Körper in Absicht auf den Geschmack, nach welcher sie einen mit Säure vermischten zusammen ziehenden Geschmack haben; im Gegensatze des milde. 1) Eigentlich. Unreifes Obst ist gemeiniglich herbe.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Die acht Todsünden der zivilisierten Menschheit — ist der Titel eines Buches von Konrad Lorenz, das 1973, im selben Jahr, in dem Lorenz den Nobelpreis erhielt, veröffentlicht wurde. Der Autor untersucht darin jene Vorgänge, die seiner Meinung nach zur Dehumanisierung der Menschheit beitragen.… … Deutsch Wikipedia
Die drei gerechten Kammacher — Die drei gerechten Kammmacher (so im Erstdruck und in den textkritischen Ausgaben, Kammacher häufig in späteren Drucken) ist eine Novelle des Schweizer Dichters Gottfried Keller. 1855 in Berlin geschrieben und erstmals 1856 in der Sammlung Die… … Deutsch Wikipedia
Die drei gerechten Kammmacher — (so im Erstdruck und in den textkritischen Ausgaben, Kammacher häufig in späteren Drucken) ist eine Novelle des Schweizer Dichters Gottfried Keller. 1855 in Berlin geschrieben und erstmals 1856 in der Sammlung Die Leute von Seldwyla… … Deutsch Wikipedia
Schlehe, die — Die Schlehe, plur. die n, die Frucht des Schwarz oder Schlehendornes, welche in einer runden schwarzblauen Beere von der Größe einer Weinbeere bestehet, und einen sehr herben Geschmack hat. Anm. Im Nieders. Slee, im Oberd. Schlech, in einigen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Die Elfen — Autor Bernhard Hennen (rechts) signiert Die Elfen beim FeenCon 2007 Die Elfen ist ein deutscher Fantasyroman von Bernhard Hennen und James Sullivan aus dem Jahr 2004. Anfang bzw. Ende 2006 erschienen die ausschließlich von Bernhard Hennen… … Deutsch Wikipedia
Die Indianer von Cleveland 2 — Filmdaten Deutscher Titel: Die Indianer von Cleveland II Originaltitel: Major League II Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1994 Länge: 100 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Die Indianer von Cleveland II — Filmdaten Deutscher Titel Die Indianer von Cleveland II Originaltitel Major League II … Deutsch Wikipedia
Die Jahreszeiten — Les Saisons Première édition des Saisons Die Jahreszeiten (en français Les Saisons) est un oratorio composé par Joseph Haydn entre 1799 et 1801. L œuvre référencé Hob.XXI.3 dans le catalogue thématique de Hoboken. Elle fait partie des œuvres de… … Wikipédia en Français